en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Erklärung "Once bitten, twice shy"

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 10/10/2024, 09:05
English.me-Teammitglied

Was bedeutet das?

Once bitten, twice shy

Diese Redewendung bedeutet, dass jemand, der einmal eine schlechte Erfahrung gemacht hat, in Zukunft vorsichtiger oder misstrauischer ist, um ähnliche Fehler oder Erlebnisse zu vermeiden.

Ton

Vorsichtig, skeptisch

Herkunft

Diese Redewendung stammt aus dem Englischen und wurde ursprünglich im 19. Jahrhundert verwendet. Sie bezieht sich darauf, dass jemand, der einmal gebissen wurde, beim zweiten Mal vorsichtiger ist. Es ist auch bekannt aus dem Song "Once Bitten, Twice Shy" von Ian Hunter von 1975.

Anwendungsbeispiele

  • After getting food poisoning from the restaurant, she's once bitten, twice shy about dining out.
    Nachdem sie in dem Restaurant eine Lebensmittelvergiftung bekommen hatte, ist sie jetzt vorsichtig, wenn sie auswärts isst.
  • He had a rough experience with his last business partner, so now he's once bitten, twice shy when it comes to forming new partnerships.
    Er hatte eine schlechte Erfahrung mit seinem letzten Geschäftspartner, daher ist er jetzt zögerlich, neue Partnerschaften einzugehen.
  • She's once bitten, twice shy about lending money to friends after never being repaid the last time.
    Sie ist vorsichtig geworden, Freunden Geld zu leihen, nachdem sie das letzte Mal nie zurückgezahlt wurde.