en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Erklärung "In for a penny, in for a pound"

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 18/10/2024, 14:24
English.me-Teammitglied

Was bedeutet das?

In for a penny, in for a pound

Die Redewendung "In for a penny, in for a pound" bedeutet, dass man bereits eine gewisse Verpflichtung eingegangen ist und daher bereit ist, sich voll und ganz zu engagieren, auch wenn das Risiko oder die Kosten steigen.

Ton

Entschlossen und pragmatisch

Herkunft

Diese englische Redewendung stammt aus dem 17. Jahrhundert und bezieht sich auf die britische Währung, wobei ein Penny eine kleine Münze und ein Pfund eine größere Einheit ist. Es impliziert, dass wenn man schon ein kleines Risiko eingeht, man auch bereit sein sollte, ein größeres Risiko in Kauf zu nehmen.

Anwendungsbeispiele

  • I've already spent so much time on this project; in for a penny, in for a pound.
    Ich habe schon so viel Zeit in dieses Projekt investiert; ganz oder gar nicht.
  • We might face some risks by expanding the business, but in for a penny, in for a pound.
    Wir könnten einige Risiken eingehen, wenn wir das Geschäft erweitern, aber ganz oder gar nicht.