en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Erklärung "Easy come, easy go"

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 04/10/2024, 22:31
English.me-Teammitglied

Was bedeutet das?

Easy come, easy go

Der Ausdruck bedeutet, dass Dinge, die leicht erworben werden, auch leicht wieder verloren gehen können.

Ton

Gleichgültig

Herkunft

Der Satz stammt aus dem Englischen und wird seit dem 19. Jahrhundert verwendet, um die Vergänglichkeit von leicht erworbenem Besitz oder Erfolg auszudrücken.

Anwendungsbeispiele

  • She won a small lottery, but spent the money within days. Easy come, easy go.
    Sie hat eine kleine Lotterie gewonnen, aber das Geld innerhalb weniger Tage ausgegeben. Leicht gewonnen, leicht zerronnen.
  • I wasn't surprised when he lost his new gadget. He didn't value it from the beginning. Easy come, easy go.
    Ich war nicht überrascht, als er sein neues Gadget verlor. Er hat es von Anfang an nicht geschätzt. Leicht gewonnen, leicht zerronnen.

Empfohlene Beiträge in Phrasen

Erklärung “Uneasy lies the head that wears a crown”

Erklärung “Uneasy lies the head that wears a crown”

Der Ausdruck bedeutet, dass es schwierig und belastend sein kann, ... Mehr erfahren →

Erklärung “It goes without saying”

Erklärung “It goes without saying”

La expresión "It goes without saying" se utiliza para indicar ... Mehr erfahren →

Erklärung “To each his own”

Erklärung “To each his own”

"Jedem das Seine" bedeutet, dass jeder seinen eigenen Geschmack oder ... Mehr erfahren →

Erklärung “You cannot win them all”

Erklärung “You cannot win them all”

Die Redewendung "You cannot win them all" bedeutet, dass man ... Mehr erfahren →