Warum ist "slight of hand" im Englischen falsch?
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 10/10/2024, 07:50
English.me-Teammitglied
Um was für einen Fehler handelt es sich?

Rechtschreibfehler
Warum machen die Leute diesen Fehler?
Menschen verwechseln oft die ähnliche Aussprache der Wörter "slight" und "sleight". "Slight" bedeutet "geringfügig" oder "leicht", während "sleight" im Kontext von Magie "Fingerfertigkeit" bedeutet.
Was ist richtig?
Der korrekte Ausdruck ist "sleight of hand".
Beispiele für die korrekte Verwendung
- The magician amazed the audience with his sleight of hand, making the coin disappear.
Der Zauberer verblüffte das Publikum mit seiner Fingerfertigkeit und ließ die Münze verschwinden. - She learned the art of sleight of hand to entertain her friends with card tricks.
Sie lernte die Kunst der Fingerfertigkeit, um ihre Freunde mit Kartentricks zu unterhalten.