en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "miniscule" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 25/11/2024, 09:01
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

Miniscule or minuscule. What's correct?

Rechtschreibfehler

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Der Fehler tritt auf, weil das Wort "miniscule" wie eine plausible Schreibweise im Englischen aussieht und von dem französischen Wort "minuscule" (mit "u") beeinflusst wird.

Was ist richtig?

Die korrekte Schreibweise im Englischen ist "minuscule".

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • The chances of winning the lottery are minuscule.
    Die Chancen, im Lotto zu gewinnen, sind winzig.
  • Scientists observed the minuscule organisms under the microscope.
    Wissenschaftler beobachteten die winzigen Organismen unter dem Mikroskop.
  • She received a minuscule amount of compensation for her efforts.
    Sie erhielt eine winzige Entschädigung für ihre Bemühungen.