Warum ist "in tact" im Englischen falsch?
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 15/10/2024, 02:50
English.me-Teammitglied
Um was für einen Fehler handelt es sich?

Es handelt sich um einen Rechtschreibfehler.
Warum machen die Leute diesen Fehler?
Der Fehler entsteht oft durch Unkenntnis oder Verwechslung der englischen Schreibweise "intact", die als zwei separate Wörter "in tact" aufgefasst wird.
Was ist richtig?
Die korrekte Schreibweise ist "intakt".
Beispiele für die korrekte Verwendung
- The vase remained intact despite the earthquake.
Die Vase blieb intakt trotz des Erdbebens. - All original documents were intact after the fire.
Alle Originaldokumente waren intakt nach dem Feuer. - The castle has remained intact for centuries.
Die Burg ist über Jahrhunderte intakt geblieben.