en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "in tact" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 15/10/2024, 02:50
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

In tact or intact. What's correct?

Es handelt sich um einen Rechtschreibfehler.

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Der Fehler entsteht oft durch Unkenntnis oder Verwechslung der englischen Schreibweise "intact", die als zwei separate Wörter "in tact" aufgefasst wird.

Was ist richtig?

Die korrekte Schreibweise ist "intakt".

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • The vase remained intact despite the earthquake.
    Die Vase blieb intakt trotz des Erdbebens.
  • All original documents were intact after the fire.
    Alle Originaldokumente waren intakt nach dem Feuer.
  • The castle has remained intact for centuries.
    Die Burg ist über Jahrhunderte intakt geblieben.

Empfohlene Beiträge in Grammatik

Warum ist "after been" im Englischen falsch?

Warum ist "after been" im Englischen falsch?

Menschen machen diesen Fehler oft, weil sie nicht die korrekte ... Mehr erfahren →

Warum ist "miniscule" im Englischen falsch?

Warum ist "miniscule" im Englischen falsch?

Der Fehler tritt auf, weil das Wort "miniscule" wie eine ... Mehr erfahren →

Warum ist "and etc" im Englischen falsch?

Warum ist "and etc" im Englischen falsch?

Der Fehler tritt auf, weil "etc." bereits "und so weiter" ... Mehr erfahren →

Warum ist "worst than" im Englischen falsch?

Warum ist "worst than" im Englischen falsch?

Menschen machen diesen Fehler oft, weil sie "worse" und "worst" ... Mehr erfahren →