Warum ist "might of" im Englischen falsch?
Um was für einen Fehler handelt es sich?

Grammatikfehler
Warum machen die Leute diesen Fehler?
Der Fehler "might of" entsteht häufig durch eine falsche phonetische Interpretation der korrekten Form "might have", da beide ähnlich klingen, besonders in der schnellen Umgangssprache.
Was ist richtig?
Die korrekte Form ist "might have" und nicht "might of". Dies drückt eine Möglichkeit oder Vermutung in der Vergangenheit aus.
Beispiele für die korrekte Verwendung
- She might have gone to the store.
Sie könnte zum Laden gegangen sein. - They might have known the answer.
Sie könnten die Antwort gewusst haben. - I might have forgotten to lock the door.
Ich könnte vergessen haben, die Tür abzuschließen.