en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "laying on the couch" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 03/11/2024, 16:16
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

Laying on the couch or lying on the couch. What's correct?

Sprachlicher Fehler durch Verwechslung von Verben

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Der Fehler entsteht häufig, weil die englischen Verben "to lay" und "to lie" sehr ähnlich klingen und leicht zu verwechseln sind. "To lay" bedeutet "legen" und benötigt ein direktes Objekt, während "to lie" "liegen" bedeutet und kein direktes Objekt benötigt.

Was ist richtig?

"Lying on the couch" ist korrekt, da "to lie" bedeutet, sich in einer liegenden Position zu befinden, während "to lay" bedeutet, etwas oder jemanden zu legen.

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • I am lying on the couch.
    Ich liege auf dem Sofa.
  • She was lying on the bed when I called.
    Sie lag auf dem Bett, als ich anrief.
  • We will be lying under the stars tonight.
    Wir werden heute Abend unter den Sternen liegen.

Empfohlene Beiträge in Grammatik

Warum ist "allready" im Englischen falsch?

Warum ist "allready" im Englischen falsch?

Der Fehler tritt häufig auf, weil "allready" so ausgesprochen wird, ... Mehr erfahren →

Warum ist "having began" im Englischen falsch?

Warum ist "having began" im Englischen falsch?

Dieser Fehler entsteht oft durch die Vermischung oder Inkonsistenz von ... Mehr erfahren →

Warum ist "flied" im Englischen falsch?

Warum ist "flied" im Englischen falsch?

Menschen machen diesen Fehler oft, weil sie versuchen, die Vergangenheitsform ... Mehr erfahren →

Warum ist "a lose" im Englischen falsch?

Warum ist "a lose" im Englischen falsch?

Dieser Fehler tritt häufig auf, weil die Wörter "lose" (verlieren) ... Mehr erfahren →