en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "back and fourth" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 29/09/2024, 13:43
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

Back and fourth or back and forth. What's correct?

Schreibfehler und falsche Verwendung des Wortes.

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Der Fehler entsteht oft durch die phonetische Ähnlichkeit der Wörter "fourth" und "forth", die im Englischen ähnlich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben.

Was ist richtig?

Die korrekte Form ist "back and forth" und sie wird verwendet, um Bewegung in zwei Richtungen oder Hin- und Herbewegung zu beschreiben.

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • The couple argued back and forth for hours.
    Das Paar stritt sich stundenlang hin und her.
  • She paced back and forth while thinking about the problem.
    Sie ging hin und her, während sie über das Problem nachdachte.
  • The ball was thrown back and forth across the net.
    Der Ball wurde über das Netz hin und her geworfen.