en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Witness" (Zeuge) gegen "Eyewitness" (Augenzeuge)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 10/10/2024, 14:23
English.me-Teammitglied
Witness and eyewitness. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Begriffe beziehen sich auf Personen, die Informationen über ein Ereignis geben können, das sie in irgendeiner Weise miterlebt haben.

Was ist anders?

Der Begriff "eyewitness" bezieht sich spezifisch auf jemanden, der etwas direkt mit eigenen Augen gesehen hat, während "witness" allgemeiner ist und auch Personen umfassen kann, die nicht direkt Zeuge eines Ereignisses waren.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for witness) and eyewitness

Anwendungsbeispiele

Witness
  • The lawyer called the witness to testify in court.
    Der Anwalt rief den Zeugen auf, vor Gericht auszusagen.
  • She was a witness to the agreement between the companies.
    Sie war ein Zeuge der Vereinbarung zwischen den Unternehmen.
Eyewitness
  • The detective interviewed the eyewitness who saw the accident.
    Der Detektiv befragte den Augenzeugen, der den Unfall gesehen hatte.
  • As an eyewitness to the robbery, he was asked to describe the culprit.
    Als Augenzeuge des Raubes wurde er gebeten, den Täter zu beschreiben.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Tour" (Tour) gegen "Itinerary" (Reiseroute)

"Tour" (Tour) gegen "Itinerary" (Reiseroute)

Ein "Tour" ist eine Reise oder Ausflug, oft mit einem ... Mehr erfahren →

"Preceding" (vorhergehend) gegen "Previous" (vorherig)

"Preceding" (vorhergehend) gegen "Previous" (vorherig)

„Preceding“ betont oft die Unmittelbarkeit des Davorliegens, während „previous“ allgemein ... Mehr erfahren →

"Calm" (ruhig, gelassen) gegen "Quiet" (leise, still)

"Calm" (ruhig, gelassen) gegen "Quiet" (leise, still)

"Calm" bezieht sich oft auf emotionale Gelassenheit oder die Abwesenheit ... Mehr erfahren →

"Threatening" (bedrohlich) gegen "Menacing" (bedrohlich/unheilvoll)

"Threatening" (bedrohlich) gegen "Menacing" (bedrohlich/unheilvoll)

"Threatening" wird häufig in einem breiteren Spektrum von Situationen verwendet ... Mehr erfahren →