"Undeniably" (unbestreitbar) gegen "Unquestionably" (zweifellos)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter drücken die Gewissheit oder Unbestreitbarkeit einer Tatsache aus und werden verwendet, um eine Aussage zu verstärken.
Was ist anders?
Während "undeniably" oft im Kontext von Tatsachen benutzt wird, die nicht geleugnet werden können, wird "unquestionably" verwendet, um etwas als völlig außer Zweifel stehend darzustellen.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Undeniably- She is undeniably talented, captivating audiences with every performance.
Sie ist unbestreitbar talentiert und fasziniert das Publikum mit jeder Darbietung. - The results undeniably demonstrate the effectiveness of the new drug.
Die Ergebnisse zeigen unbestreitbar die Wirksamkeit des neuen Medikaments. - It was undeniably the best vacation we ever had.
Es war unbestreitbar der beste Urlaub, den wir je hatten.
- She is unquestionably the best candidate for the position.
Sie ist zweifellos die beste Kandidatin für die Position. - The movie was unquestionably a success, breaking box office records.
Der Film war zweifellos ein Erfolg und brach Kassenrekorde. - He is unquestionably committed to his work, often staying late to ensure everything is perfect.
Er ist zweifellos engagiert in seiner Arbeit und bleibt oft lange, um sicherzustellen, dass alles perfekt ist.