"Theft" (Diebstahl) gegen "Robbery" (Raub)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 15/11/2024, 19:53
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Begriffe beziehen sich auf Straftaten, bei denen jemandem etwas gestohlen wird.
Was ist anders?
Diebstahl erfolgt heimlich und ohne direkten Kontakt mit dem Opfer, während Raub mit Gewalt oder Androhung von Gewalt stattfindet.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Theft- Theft is a common crime in urban areas.
Diebstahl ist ein häufiges Verbrechen in städtischen Gebieten. - She reported the theft of her bicycle to the police.
Sie meldete den Diebstahl ihres Fahrrads der Polizei. - Store owners install cameras to deter theft.
Geschäftsinhaber installieren Kameras, um Diebstahl zu verhindern.
- The bank was the target of a robbery last night.
Die Bank war letzte Nacht Ziel eines Raubs. - He was accused of robbery after holding up a convenience store.
Er wurde des Raubs beschuldigt, nachdem er einen Laden überfallen hatte. - Robbery is considered a more serious crime because it involves confrontation.
Raub wird als schwerwiegenderes Verbrechen angesehen, da es mit Konfrontation verbunden ist.