"Stagnation" (Stagnation) gegen "Inaction" (Untätigkeit)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 04/10/2024, 05:28
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Begriffe beziehen sich auf einen Zustand des Nicht-Handelns oder Nicht-Veränderns.
Was ist anders?
Stagnation beschreibt oft einen Zustand des Stillstands in einem Prozess oder System, während "Inaktivität" eher auf die Untätigkeit einer Person oder Gruppe hinweist.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Stagnation- The stagnation of the company's sales worried the investors.
Die Stagnation der Umsätze des Unternehmens beunruhigte die Investoren. - Economic stagnation can lead to increased unemployment and social unrest.
Wirtschaftliche Stagnation kann zu erhöhter Arbeitslosigkeit und sozialer Unruhe führen.
- His inaction during the crisis was criticized by everyone.
Seine Untätigkeit während der Krise wurde von allen kritisiert. - The government's inaction on climate change is causing concern.
Die Untätigkeit der Regierung im Hinblick auf den Klimawandel bereitet Sorgen.