en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Scrutinize" (prüfen, genau untersuchen, hinterfragen) gegen "Inspect" (inspizieren, überprüfen, begutachten)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 25/02/2025, 05:14
English.me-Teammitglied
Scrutinize and inspect. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beziehen sich auf den Prozess des genauen Untersuchens oder Prüfens von etwas, um Informationen oder Details zu erkennen. Beide Begriffe implizieren auch eine Aufmerksamkeit für Details.

Was ist anders?

Unterschiede bestehen im Kontext und im Grad der Intensität: "Scrutinize" wird oft verwendet, um eine äußerst gründliche, kritische oder analytische Untersuchung zu beschreiben, während "inspect" eher allgemein für die Untersuchung oder Überprüfung von etwas verwendet wird, oft in einem mehr routinemäßigen, weniger intensivem Kontext.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for scrutinize) and inspect

Anwendungsbeispiele

Scrutinize
  • The detective scrutinized the evidence for any hidden clues.
    Der Detektiv prüfte die Beweise auf verborgene Hinweise.
  • She scrutinized the financial report before making a decision.
    Sie prüfte den Finanzbericht genau, bevor sie eine Entscheidung traf.
  • He scrutinized every detail of the proposal to find potential issues.
    Er untersuchte jedes Detail des Vorschlags, um potenzielle Probleme zu finden.
Inspect
  • The technician inspected the equipment for any defects.
    Der Techniker inspizierte die Ausrüstung auf eventuelle Mängel.
  • They will inspect the building to ensure it meets safety standards.
    Sie werden das Gebäude inspizieren, um sicherzustellen, dass es die Sicherheitsstandards erfüllt.
  • She inspected the artwork closely at the gallery.
    Sie begutachtete das Kunstwerk genau in der Galerie.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Immoral" (unmoralisch) gegen "Unrighteous" (ungerechts)

"Immoral" (unmoralisch) gegen "Unrighteous" (ungerechts)

Das Wort "immoral" bezieht sich speziell auf Verstöße gegen moralische ... Mehr erfahren →

"Prisoner" (Gefangener) gegen "Inmate" (Insasse)

"Prisoner" (Gefangener) gegen "Inmate" (Insasse)

„Prisoner“ wird oft im Kontext von Gefängnissen und rechtlichem Kontext ... Mehr erfahren →

"Enthusiastic" (entusiasta) gegen "Ecstatic" (extasiado/a)

"Enthusiastic" (entusiasta) gegen "Ecstatic" (extasiado/a)

Enthusiastic refers to a strong, eager interest or positive emotion, ... Mehr erfahren →

"Disentangle" (entwirren, klären) gegen "Untangle" (entwirren, auflösen)

"Disentangle" (entwirren, klären) gegen "Untangle" (entwirren, auflösen)

Der Unterschied liegt oft im Kontext: "disentangle" wird häufiger für ... Mehr erfahren →