"Peace" (Frieden) gegen "Harmony" (Harmonie)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 08/10/2024, 02:21
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beschreiben einen Zustand des Gleichgewichts und der Ruhe.
Was ist anders?
"Frieden" bezieht sich oft auf die Abwesenheit von Konflikten, während "Harmonie" eher das Einklangsein von Elementen beschreibt.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Peace- The two countries signed a treaty to establish peace.
Die beiden Länder unterzeichneten einen Vertrag, um Frieden zu schaffen. - She found peace in the quiet of the mountains.
Sie fand Frieden in der Ruhe der Berge. - The community strives for peace among its diverse members.
Die Gemeinschaft strebt nach Frieden unter ihren vielfältigen Mitgliedern.
- The choir sang in perfect harmony.
Der Chor sang in perfekter Harmonie. - There was a sense of harmony in their collaboration.
Es gab ein Gefühl der Harmonie in ihrer Zusammenarbeit. - The design of the room creates a sense of harmony.
Das Design des Raumes schafft ein Gefühl der Harmonie.