"Obstacle" (Hindernis) gegen "Difficulty" (Schwierigkeit)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 20/11/2024, 05:30
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf Herausforderungen oder Probleme, die überwunden werden müssen.
Was ist anders?
Ein "Hindernis" ist oft ein physisches oder spezifisches Problem im Weg, während "Schwierigkeit" eher ein allgemeineres oder abstraktes Problem beschreibt.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Obstacle- The fallen tree was an obstacle in our path during the hike.
Der umgestürzte Baum war ein Hindernis auf unserem Weg während der Wanderung. - She faced many obstacles but managed to achieve her dreams.
Sie stand vielen Hindernissen gegenüber, aber es gelang ihr, ihre Träume zu verwirklichen. - The language barrier was a significant obstacle in the negotiation process.
Die Sprachbarriere war ein bedeutendes Hindernis im Verhandlungsprozess.
- He had difficulty understanding the complex instructions.
Er hatte Schwierigkeiten, die komplexen Anweisungen zu verstehen. - The difficulty of the math problem made it hard to solve.
Die Schwierigkeit des Matheproblems machte es schwer, es zu lösen. - She faced great difficulty in balancing her work and personal life.
Sie hatte große Schwierigkeiten, ihr Berufs- und Privatleben in Einklang zu bringen.