en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Melancholy" (Melancholie) gegen "Sorrow" (Trauer, Kummer)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 26/02/2025, 10:02
English.me-Teammitglied
Melancholy and sorrow. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Begriffe beziehen sich auf negative emotionale Zustände, die mit Traurigkeit und innerem Schmerz verbunden sind. Sie drücken Formen von emotionalem Leid aus.

Was ist anders?

Während "melancholy" oft eine ruhige, introspektive und anhaltende traurige Stimmung beschreibt, die manchmal poetisch wirkt, bezieht sich "sorrow" direkter auf intensiven emotionalen Schmerz, oft infolge eines spezifischen Ereignisses oder Verlustes.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for melancholy) and sorrow

Anwendungsbeispiele

Melancholy
  • She felt a sense of melancholy as she walked through the old neighborhood.
    Sie fühlte eine Melancholie, als sie durch die alte Nachbarschaft ging.
  • The melancholic tune of the piano echoed through the empty hall.
    Die melancholische Melodie des Klaviers hallte durch die leere Halle.
  • A melancholy mood settled over him during the rainy afternoon.
    Eine melancholische Stimmung legte sich über ihn während des regnerischen Nachmittags.
Sorrow
  • He was consumed by sorrow after hearing the tragic news.
    Er wurde von Trauer verzehrt, nachdem er die tragischen Nachrichten gehört hatte.
  • Their faces showed deep sorrow at the memorial service.
    Ihre Gesichter zeigten tiefe Trauer bei der Gedenkfeier.
  • She couldn't hide her sorrow when she said goodbye.
    Sie konnte ihren Kummer nicht verbergen, als sie sich verabschiedete.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Request" (Anfrage oder Bitte) gegen "Query" (Abfrage oder Frage)

"Request" (Anfrage oder Bitte) gegen "Query" (Abfrage oder Frage)

„Anfrage“ ist eher eine Bitte oder ein Antrag, häufig mit ... Mehr erfahren →

"Mythology" (Mythologie) gegen "Religion" (Religion)

"Mythology" (Mythologie) gegen "Religion" (Religion)

Ein wesentlicher Unterschied besteht darin, dass Religion in der Regel ... Mehr erfahren →

"Enthusiastic" (entusiasta) gegen "Ecstatic" (extasiado/a)

"Enthusiastic" (entusiasta) gegen "Ecstatic" (extasiado/a)

Enthusiastic refers to a strong, eager interest or positive emotion, ... Mehr erfahren →

"Disentangle" (entwirren, klären) gegen "Untangle" (entwirren, auflösen)

"Disentangle" (entwirren, klären) gegen "Untangle" (entwirren, auflösen)

Der Unterschied liegt oft im Kontext: "disentangle" wird häufiger für ... Mehr erfahren →