"Unlawful" (rechtswidrig, ungesetzlich) gegen "Illicit" (illegitim, unerlaubt, verboten)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 14/06/2025, 18:46
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf Handlungen, die verboten oder gegen Gesetze und Regeln verstoßen.
Was ist anders?
„Unlawful“ bedeutet hauptsächlich gesetzeswidrig und bezieht sich auf Handlungen, die gegen das Gesetz verstoßen. „Illicit“ hat eine breitere Bedeutung und umfasst nicht nur gesetzeswidrige, sondern auch moralisch oder gesellschaftlich verbotene Handlungen, die heimlich oder illegal geschehen.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Unlawful- The company was fined for engaging in unlawful business practices.
Das Unternehmen wurde wegen rechtswidriger Geschäftspraktiken mit einer Geldstrafe belegt. - It is unlawful to drive without a valid license.
Es ist ungesetzlich, ohne gültigen Führerschein zu fahren. - They were arrested for unlawful assembly.
Sie wurden wegen rechtswidriger Versammlung verhaftet.
- The police uncovered an illicit drug operation.
Die Polizei deckte einen verbotenen Drogenhandel auf. - He was involved in an illicit affair.
Er war an einer unerlaubten Affäre beteiligt. - Smuggling rare animals is an illicit activity.
Das Schmuggeln seltener Tiere ist eine verbotene Aktivität.