"Junk" (Plunder) gegen "Crap" (Mist)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 07/11/2024, 00:17
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter "junk" und "crap" werden umgangssprachlich verwendet, um sich auf Dinge von geringem Wert oder Qualität zu beziehen.
Was ist anders?
Während "junk" sich oft auf physische Objekte bezieht, kann "crap" sowohl physische Objekte als auch Situationen oder Aussagen umfassen.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Junk- I need to clean out the garage; it's full of junk.
Ich muss die Garage ausräumen; sie ist voller Plunder. - She collects all sorts of junk from the flea market.
Sie sammelt alle möglichen Plunder vom Flohmarkt. - Please don't leave your junk all over the living room.
Bitte lass deinen Plunder nicht im ganzen Wohnzimmer liegen.
- I can't believe I paid money for this crap.
Ich kann nicht glauben, dass ich Geld für diesen Mist bezahlt habe. - His explanation for being late was total crap.
Seine Erklärung für das Zuspätkommen war totaler Mist. - The novel was a bestseller, but I thought it was crap.
Der Roman war ein Bestseller, aber ich fand ihn Mist.