"Issue" (Thema, Frage, Ausgabe) gegen "Problem" (Problem, Schwierigkeit)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter können sich auf eine Aufgabe oder einen Sachverhalt beziehen, der Aufmerksamkeit oder Lösung erfordert.
Was ist anders?
Das Wort "Issue" wird oft in einem neutraleren oder formelleren Kontext verwendet und kann sich auf Themen oder Fragen beziehen, während "Problem" sich spezifischer auf schwierige oder negative Situationen bezieht, die eine Herausforderung darstellen.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Issue- The magazine's latest issue is available now.
Die neueste Ausgabe der Zeitschrift ist jetzt verfügbar. - She raised an important issue during the meeting.
Sie sprach während der Besprechung ein wichtiges Thema an. - Environmental issues must be addressed urgently.
Umweltfragen müssen dringend angegangen werden.
- We need to find a solution to this problem quickly.
Wir müssen schnell eine Lösung für dieses Problem finden. - He has a problem with understanding complex math concepts.
Er hat Schwierigkeiten, komplexe mathematische Konzepte zu verstehen. - The main problem with the project was poor time management.
Das Hauptproblem des Projekts war das schlechte Zeitmanagement.