"Devastation" (Verwüstung, Zerstörung) gegen "Desolation" (Einsamkeit, Trostlosigkeit, Verlassenheit)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beschreiben zerstörerische oder trostlose Zustände. Sie beziehen sich auf Situationen, die negative Auswirkungen haben, entweder physisch oder emotional.
Was ist anders?
"Devastation" beschreibt hauptsächlich physische oder materielle Zerstörung, während "desolation" eher auf emotionale Trostlosigkeit oder eine einsame/leere Atmosphäre hinweist.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Devastation- The hurricane left a trail of devastation across the island.
Der Hurrikan hinterließ eine Spur der Verwüstung auf der Insel. - The wildfire resulted in the devastation of thousands of acres of forest.
Der Waldbrand führte zur Verwüstung von Tausenden von Hektar Wald. - They were shocked by the devastation caused by the floods.
Sie waren schockiert über die Verwüstungen, die durch die Überschwemmungen verursacht wurden.
- She wandered through the desolation of the abandoned city.
Sie wanderte durch die Trostlosigkeit der verlassenen Stadt. - After the tragedy, he was filled with a profound sense of desolation.
Nach der Tragödie war er von einem tiefen Gefühl der Einsamkeit erfüllt. - The desolation of the barren landscape was overwhelming.
Die Verlassenheit der kargen Landschaft war überwältigend.