en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Comically" (komisch, auf komische Weise) gegen "Ridiculously" (lächerlich, auf lächerliche Weise)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 19/12/2024, 22:52
English.me-Teammitglied
Comically and ridiculously. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Die Wörter "comically" und "ridiculously" haben beide eine humorvolle oder übertriebene Konnotation und können Situationen oder Dinge beschreiben, die vom Normalen abweichen und Lachen hervorrufen können.

Was ist anders?

"Comically" wird hauptsächlich verwendet, um Dinge mit Humor zu beschreiben, während sich "ridiculously" auf extreme oder absurde Situationen mit oder ohne Humor beziehen kann. "Comically" hat oft eine lustige oder bewusst komische Absicht, während "ridiculously" Übertreibung oder Merkwürdigkeit ohne notwendige humorvolle Intention betonen kann.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for comically) and ridiculously

Anwendungsbeispiele

Comically
  • He slipped on the banana peel and fell comically.
    Er rutschte auf der Bananenschale aus und fiel komisch hin.
  • The comedian's gestures were comically exaggerated.
    Die Gesten des Komikers waren auf komische Weise übertrieben.
  • She wore a comically large hat to the party.
    Sie trug einen komisch großen Hut auf der Party.
Ridiculously
  • The suitcase was ridiculously heavy for a weekend trip.
    Der Koffer war lächerlich schwer für eine Wochenendreise.
  • They charged a ridiculously high price for the meal.
    Sie verlangten einen lächerlich hohen Preis für das Essen.
  • He was driving ridiculously fast down the narrow street.
    Er fuhr lächerlich schnell die schmale Straße hinunter.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Distressing" (beklemmend, erschütternd) gegen "Disturbing" (verstörend, beunruhigend)

"Distressing" (beklemmend, erschütternd) gegen "Disturbing" (verstörend, beunruhigend)

Während "distressing" oft auf Situationen verweist, die Traurigkeit oder Sorgen ... Mehr erfahren →

"Bootleg" (schwarzgebrannt) gegen "Illicit" (illegal)

"Bootleg" (schwarzgebrannt) gegen "Illicit" (illegal)

"Bootleg" bezieht sich oft spezifisch auf den illegalen Handel mit ... Mehr erfahren →

"Posh" (vornehm) gegen "Luxurious" (luxuriös)

"Posh" (vornehm) gegen "Luxurious" (luxuriös)

‚Posh‘ wird eher umgangssprachlich verwendet und suggeriert häufig eine gewisse ... Mehr erfahren →

"Beautify" (verschönern) gegen "Adorn" (schmücken)

"Beautify" (verschönern) gegen "Adorn" (schmücken)

‚Beautify‘ wird oft im Kontext von allgemeinen Verbesserungen oder Dekorationen ... Mehr erfahren →