"Stunned" (verblüfft) gegen "Shocked" (schockiert)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter, "stunned" und "shocked", beschreiben einen Zustand der Überraschung oder des Erstaunens, oft in einer Weise, die emotional oder geistig überwältigend ist.
Was ist anders?
"Stunned" impliziert oft eine vorübergehende Unfähigkeit zu reagieren, weil man so überrascht oder betroffen ist. "Shocked" kann einen intensiveren, manchmal physischen oder emotionalen Schockzustand beschreiben, der mit tiefer Bestürzung verbunden ist.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Stunned- She was stunned by the news of her promotion, unable to speak.
Sie war von der Nachricht über ihre Beförderung verblüfft und konnte nicht sprechen. - He stood stunned for a moment, trying to process what had happened.
Er stand einen Moment verblüfft da und versuchte zu verarbeiten, was passiert war.
- The announcement left the audience shocked and murmuring.
Die Ankündigung ließ das Publikum schockiert und murmelnd zurück. - I was shocked to learn about the tragic accident.
Ich war schockiert, als ich von dem tragischen Unfall erfuhr.