en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Useless" (nutzlos) gegen "Pointless" (sinnlos)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 02/10/2024, 12:39
English.me-Teammitglied
Useless and pointless. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beschreiben, dass etwas keinen Nutzen oder keinen Sinn hat.

Was ist anders?

Während "useless" betont, dass etwas keinen praktischen Nutzen hat, betont "pointless", dass etwas keinen Zweck oder Sinn hat.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for useless) and pointless

Anwendungsbeispiele

Useless
  • The broken appliance is useless.
    Das kaputte Gerät ist nutzlos.
  • He felt useless sitting there unable to help.
    Er fühlte sich nutzlos, dort zu sitzen und nicht helfen zu können.
Pointless
  • Arguing about it is pointless.
    Darüber zu streiten ist sinnlos.
  • Writing a report on a non-existent issue is pointless.
    Einen Bericht über ein nicht vorhandenes Problem zu schreiben, ist sinnlos.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Presence" (Präsenz) gegen "Existence" (Existenz)

"Presence" (Präsenz) gegen "Existence" (Existenz)

„Anwesenheit“ (Präsenz) bezieht sich oft auf die physische Gegenwart einer ... Mehr erfahren →

"Irony" (Ironie) gegen "Sarcasm" (Sarkasmus)

"Irony" (Ironie) gegen "Sarcasm" (Sarkasmus)

Ironie ist eine subtile, oft unabsichtliche rhetorische Figur, bei der ... Mehr erfahren →

"Dreadful" (schrecklich, furchtbar, entsetzlich) gegen "Awful" (schrecklich, furchtbar, grauenvoll)

"Dreadful" (schrecklich, furchtbar, entsetzlich) gegen "Awful" (schrecklich, furchtbar, grauenvoll)

Während beide Wörter Ähnliches bedeuten, wird "dreadful" oft in formellen ... Mehr erfahren →

"Clean" (sauber) gegen "Clear" (klar)

"Clean" (sauber) gegen "Clear" (klar)

Das Wort "clean" bezieht sich auf die Sauberkeit, während "clear" ... Mehr erfahren →