"Broaden" (erweitern) gegen "Expand" (ausweiten)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter, "broaden" und "expand", beziehen sich auf das Vergrößern oder Ausweiten von etwas, sei es im physischen, intellektuellen oder metaphorischen Sinne. Sie werden oft synonym verwendet, um das Konzept der Ausdehnung zu beschreiben.
Was ist anders?
Der Unterschied liegt häufig in ihrer spezifischen Anwendung: "broaden" wird oft im Kontext von Horizonten, Perspektiven oder Wissen gebraucht, während "expand" häufiger in Bezug auf physische oder materielle Dinge verwendet wird, wie Räume oder Geschäftsaktivitäten.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Broaden- Traveling can broaden your horizons.
Reisen kann Ihre Horizonte erweitern. - The course aims to broaden students" understanding of world cultures.
Der Kurs zielt darauf ab, das Verständnis der Studenten für Weltkulturen zu erweitern.
- The company plans to expand its product line.
Das Unternehmen plant, seine Produktlinie auszuweiten. - As her interest grew, she decided to expand her knowledge on the subject.
Als ihr Interesse wuchs, beschloss sie, ihr Wissen über das Thema auszuweiten.