"Attired" (gekleidet) gegen "Clothed" (bekleidet)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 03/10/2024, 20:36
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich darauf, dass jemand Kleidung trägt.
Was ist anders?
"Attired" wird oft in formelleren oder literarischen Kontexten verwendet, während "clothed" neutral ist und sich mehr auf den physischen Akt des Bekleidens bezieht.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Attired- She was attired in a beautiful evening gown.
Sie war in ein wunderschönes Abendkleid gekleidet. - The guests were attired in formal wear for the gala.
Die Gäste waren für die Gala in formelle Kleidung gekleidet.
- The children were clothed warmly for the winter weather.
Die Kinder waren warm für das Winterwetter bekleidet. - He was clothed in casual attire for the picnic.
Er war in lässiger Kleidung für das Picknick bekleidet.