en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Armor" (Rüstung) gegen "Helmet" (Helm)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 29/09/2024, 08:51
English.me-Teammitglied
Armor and helmet. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Begriffe beziehen sich auf Schutzkleidung, die den Körper vor Verletzungen schützt.

Was ist anders?

Eine "Rüstung" ist eine vollständige Schutzausrüstung, die oft aus mehreren Teilen besteht, während ein "Helm" speziell den Kopf schützt.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for armor) and helmet

Anwendungsbeispiele

Armor
  • The knight wore a suit of armor into battle.
    Der Ritter trug eine Rüstung in die Schlacht.
  • Body armor is essential for law enforcement officers.
    Körperschutz ist für Strafverfolgungsbeamte unerlässlich.
Helmet
  • He always wears a helmet when riding his bike.
    Er trägt immer einen Helm, wenn er Fahrrad fährt.
  • The construction site requires all workers to have a hard helmet.
    An der Baustelle müssen alle Arbeiter einen Schutzhelm tragen.