Erklärung "The enemy of my enemy is my friend"
Was bedeutet das?

Der Ausdruck bedeutet, dass man jemanden, der gegen die gleiche Person oder Gruppe ist wie man selbst, als Verbündeten betrachten kann, unabhängig von vorherigen Konflikten oder Differenzen.
Ton
Pragmatisch
Herkunft
Der Ausdruck ist ein altes Sprichwort, das aus verschiedenen Kulturen und Zeiten stammt. Er wird verwendet, um zu erklären, wie sich Allianzen bilden können aufgrund gemeinsamer Feinde, nicht unbedingt aufgrund gemeinsamer Werte.
Anwendungsbeispiele
- During the war, the two rival nations became allies, adhering to the principle that ‘the enemy of my enemy is my friend’.
Während des Krieges wurden die beiden rivalisierenden Nationen zu Verbündeten, da sie sich nach dem Prinzip richteten, dass "der Feind meines Feindes mein Freund ist". - Despite their differences, the two political parties collaborated because the enemy of my enemy is my friend.
Trotz ihrer Unterschiede kollaborierten die beiden politischen Parteien, weil der Feind meines Feindes mein Freund ist. - When insects threatened to overrun the crops, farmers welcomed birds despite them usually being pests because the enemy of my enemy is my friend.
Als Insekten drohten, die Ernten zu überrennen, hießen die Bauern die Vögel willkommen, obwohl diese normalerweise Schädlinge sind, weil der Feind meines Feindes mein Freund ist.