Erklärung "Snake in the grass"
Was bedeutet das?

Ein "Snake in the grass" bedeutet eine Person, die hinterhältig oder trügerisch ist und anderen heimlich Schaden zufügt.
Ton
Negativ
Herkunft
Der Ausdruck stammt aus der Römerzeit und findet sich in der lateinischen Dichtung "latet anguis in herba" von Vergil, was übersetzt "eine Schlange liegt im Gras" bedeutet. Die Phrase beschreibt eine verborgene Gefahr oder eine unerwartete Bedrohung.
Anwendungsbeispiele
- I thought he was supporting my ideas, but he turned out to be a snake in the grass, undermining me at every opportunity.
Ich dachte, er unterstütze meine Ideen, aber er stellte sich als eine Schlange im Gras heraus, die mich bei jeder Gelegenheit untergrub. - Be careful when dealing with those who seem overly friendly; you never know when a snake in the grass might appear.
Sei vorsichtig im Umgang mit denen, die übermäßig freundlich erscheinen; du weißt nie, wann eine Schlange im Gras auftauchen könnte. - She realized he was a snake in the grass only after he betrayed her trust.
Sie erkannte erst, dass er eine Schlange im Gras war, nachdem er ihr Vertrauen verraten hatte.