Erklärung "Easier said than done"
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 26/11/2024, 18:09
English.me-Teammitglied
Was bedeutet das?

Der Ausdruck "Easier said than done" bedeutet, dass etwas einfacher klingt als es tatsächlich auszuführen ist.
Ton
Der Tonfall dieses Ausdrucks ist skeptisch oder realistisch, da er die Diskrepanz zwischen Theorie und Praxis beschreibt.
Herkunft
Der Ursprung des Ausdrucks "Easier said than done" liegt im Englischen und wird seit mindestens dem 15. Jahrhundert verwendet, um die Schwierigkeit zu beschreiben, etwas in die Tat umzusetzen, was leicht zu sagen ist.
Anwendungsbeispiele
- Quitting smoking is easier said than done.
Mit dem Rauchen aufzuhören ist leichter gesagt als getan. - They said we should just fix the problem ourselves, but that's easier said than done.
Sie sagten, wir sollten das Problem einfach selbst beheben, aber das ist leichter gesagt als getan. - Implementing these new policies is easier said than done.
Die Umsetzung dieser neuen Richtlinien ist leichter gesagt als getan.