en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Erklärung "A rolling stone gathers no moss"

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 16/10/2024, 23:14
English.me-Teammitglied

Was bedeutet das?

A rolling stone gathers no moss

Der Ausdruck "A rolling stone gathers no moss" bedeutet, dass eine Person, die viel unterwegs ist oder häufig den Wohnort oder die Tätigkeit wechselt, keine Verpflichtungen oder langfristigen Bindungen eingeht.

Ton

Neutral

Herkunft

Der Ausdruck stammt aus einem alten lateinischen Sprichwort "Saxum volutum non obducitur musco", das auf das Mangelnde an Dauerhaftigkeit und Stabilität hinweist, wenn jemand ständig in Bewegung ist.

Anwendungsbeispiele

  • My uncle has moved from city to city, job to job, never putting down roots in one place. A rolling stone gathers no moss.
    Mein Onkel ist von Stadt zu Stadt gezogen, von Job zu Job, ohne jemals irgendwo Wurzeln zu schlagen. Eine rollende Kugel setzt kein Moos an.
  • She keeps changing her career path every year, which reminds me of the saying, "a rolling stone gathers no moss."
    Sie ändert jedes Jahr ihre Karriere, was mich an das Sprichwort erinnert: "Eine rollende Kugel setzt kein Moos an."