en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "the one of the" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 05/10/2024, 17:35
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

The one of the or one of the. What's correct?

Grammatikfehler in der englischen Sprache

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Dieser Fehler entsteht häufig, weil der Sprecher oder Schreiber sowohl den bestimmten als auch den unbestimmten Artikel verwendet, was im Englischen redundant ist und grammatikalisch falsch.

Was ist richtig?

Nur "one of the" ist korrekt. Es beschreibt etwas aus einer Gruppe von Dingen. Die doppelte Verwendung von Artikeln ('the one of the") ist nicht nötig und verwirrend.

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • One of the best books I’ve ever read.
    Eines der besten Bücher, die ich je gelesen habe.
  • This is the one book that changed my perspective.
    Dies ist das eine Buch, das meine Perspektive verändert hat.