en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "shouldn't of" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 04/11/2024, 03:38
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

Shouldn't of or shouldn't have. What's correct?

Grammatikfehler

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Der Fehler entsteht durch eine falsche Aussprache des verkürzten Hilfsverbs "have", das oft als "of" gehört wird, aber nicht korrekt ist.

Was ist richtig?

Die richtige Form ist "shouldn't have", da "have" das Hilfsverb ist, das mit "shouldn't" zusammengezogen wird.

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • You shouldn't have left the door open.
    Du hättest die Tür nicht offen lassen sollen.
  • They shouldn't have eaten all the cake.
    Sie hätten nicht den ganzen Kuchen essen sollen.
  • She shouldn't have told him the secret.
    Sie hätte ihm das Geheimnis nicht verraten sollen.

Empfohlene Beiträge in Grammatik

Warum ist "is renown for" im Englischen falsch?

Warum ist "is renown for" im Englischen falsch?

Dieser Fehler entsteht häufig durch Verwechslung oder Missverständnis der ähnlichen ... Mehr erfahren →

Warum ist "all though" im Englischen falsch?

Warum ist "all though" im Englischen falsch?

Leute machen diesen Fehler oft aufgrund von phonetischer Ähnlichkeit oder ... Mehr erfahren →

Warum ist "give advise" im Englischen falsch?

Warum ist "give advise" im Englischen falsch?

Der Fehler tritt häufig auf, weil "advise" und "advice" in ... Mehr erfahren →

Warum ist "flush out a concept" im Englischen falsch?

Warum ist "flush out a concept" im Englischen falsch?

Menschen machen diesen Fehler, weil "flush out" und "flesh out" ... Mehr erfahren →