en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "head quarters" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 02/10/2024, 04:23
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

Head quarters or headquarters. What's correct?

Rechtschreibfehler

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Menschen machen diesen Fehler oft, weil sie ein zusammengesetztes Wort im Englischen aufspalten. "Headquarters" wird als Einheit betrachtet und nicht in zwei separate Wörter aufgeteilt.

Was ist richtig?

"Headquarters" ist die richtige Schreibweise und wird im Englischen als Singular oder Plural verwendet.

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • The company's headquarters is located in New York.
    Der Firmensitz befindet sich in New York.
  • We visited the headquarters of the organization yesterday.
    Wir haben gestern den Hauptsitz der Organisation besucht.
  • The new headquarters will open next year.
    Der neue Hauptsitz wird nächstes Jahr eröffnet.