"Widen" (verbreitern) gegen "Extend" (erweitern)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf das Vergrößern oder Vergrößern von etwas. Sie können im Sinne einer physischen oder metaphorischen Erweiterung verwendet werden. Beide können sowohl auf materiellen als auch auf immateriellen Kontext angewendet werden.
Was ist anders?
Der Begriff "widen" wird häufig für die Verbreiterung in einem physischen Sinne, wie Straßen oder Flüssen, verwendet. "Extend" bezieht sich oft auf die Verlängerung in einem zeitlichen oder räumlichen Sinne, wie bei Fristen oder räumlichen Erweiterungen von Diensten.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Widen- They plan to widen the road to allow for more traffic.
Sie planen, die Straße zu verbreitern, um mehr Verkehr zu ermöglichen. - She wants to widen her vocabulary by learning new words.
Sie möchte ihren Wortschatz erweitern, indem sie neue Wörter lernt. - The river begins to widen as it approaches the sea.
Der Fluss beginnt sich zu verbreitern, wenn er sich dem Meer nähert.
- They decided to extend the deadline by a week.
Sie beschlossen, die Frist um eine Woche zu verlängern. - The company plans to extend its services to other countries.
Das Unternehmen plant, seine Dienstleistungen auf andere Länder auszuweiten. - He extended his hand in greeting.
Er reichte seine Hand zur Begrüßung aus.