en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Gulp" (schlucken, hinunterschlucken, hastig trinken) gegen "Swallow" (schlucken, einnehmen)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 09/01/2025, 06:45
English.me-Teammitglied
Gulp and swallow. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beschreiben Vorgänge des Schluckens, die mit der Nahrungs- oder Flüssigkeitsaufnahme zu tun haben.

Was ist anders?

„Gulp“ impliziert ein schnelles oder nervöses Schlucken, oft in einer emotionalen Situation, während „swallow“ allgemein das Schlucken beschreibt, das auch ruhig oder bedacht sein kann.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for gulp) and swallow

Anwendungsbeispiele

Gulp
  • She gulped down a glass of water after the run.
    Sie trank hastig ein Glas Wasser nach dem Lauf.
  • He gulped nervously before giving his speech.
    Er schluckte nervös, bevor er seine Rede hielt.
Swallow
  • You should swallow the pill with some water.
    Du solltest die Pille mit etwas Wasser schlucken.
  • He tried to swallow his anger and respond calmly.
    Er versuchte, seine Wut hinunterzuschlucken und ruhig zu antworten.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Observant" (beobachtend) gegen "Perceptive" (einsichtig)

"Observant" (beobachtend) gegen "Perceptive" (einsichtig)

Das Wort "observant" betont die Fähigkeit, detailliert und genau zu ... Mehr erfahren →

"Resurgence" (Wiederaufleben) gegen "Revival" (Wiederbelebung)

"Resurgence" (Wiederaufleben) gegen "Revival" (Wiederbelebung)

Der Unterschied liegt oft im Kontext. "Resurgence" wird häufiger für ... Mehr erfahren →

"Rude" (unhöflich) gegen "Insulting" (beleidigend)

"Rude" (unhöflich) gegen "Insulting" (beleidigend)

"Rude" wird oft allgemein verwendet, um eine unhöfliche oder respektlose ... Mehr erfahren →

"Festive" (festlich) gegen "Jolly" (fröhlich)

"Festive" (festlich) gegen "Jolly" (fröhlich)

"Festive" bezieht sich hauptsächlich auf Feiern oder festliche Anlässe, während ... Mehr erfahren →