"Skyrocket" (explodieren, in die Höhe schießen) gegen "Soar" (steigen, schweben)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beschreiben einen schnellen oder starken Anstieg, oft in Bezug auf Preise, Zahlen oder Leistungen.
Was ist anders?
„Skyrocket“ wird oft verwendet, um einen sehr dramatischen, plötzlichen Anstieg zu beschreiben, während „soar“ nicht notwendigerweise so plötzlich ist und oft mit einem eleganten oder kontinuierlichen Anstieg assoziiert wird.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Skyrocket- The cost of real estate in the city has skyrocketed in recent years.
Die Kosten für Immobilien in der Stadt sind in den letzten Jahren explodiert. - After the product launch, sales skyrocketed beyond expectations.
Nach der Produkteinführung schossen die Verkaufszahlen über die Erwartungen hinaus in die Höhe.
- The eagle soared gracefully through the sky.
Der Adler schwebte anmutig durch den Himmel. - After the policy change, stock prices began to soar.
Nach der Politikänderung begannen die Aktienkurse zu steigen.