"Beggar" (Bettler) gegen "Panhandler" (Straßenbettler oder 'Panhandler' (vor allem in den USA))

Was ist ähnlich?
Beide Begriffe beziehen sich auf Personen, die in der Öffentlichkeit um Geld bitten, um ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.
Was ist anders?
Der Begriff "Beggar" kann allgemein jeden Bettler beschreiben, während "Panhandler" spezifischer jemanden beschreibt, der auf der Straße Passanten um Kleingeld bittet und vor allem in den USA verwendet wird.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Beggar- The old beggar sat at the corner with his hand outstretched.
Der alte Bettler saß mit ausgestreckter Hand an der Ecke. - Many beggars in the city rely on the charity of strangers for survival.
Viele Bettler in der Stadt sind auf die Wohltätigkeit von Fremden angewiesen, um zu überleben.
- The panhandler approached us asking for spare change.
Der Straßenbettler kam auf uns zu und bat um Kleingeld. - In some cities, being a panhandler without a permit is illegal.
In manchen Städten ist es illegal, ohne Genehmigung ein Straßenbettler zu sein.