en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Coach" (Trainer) gegen "Instructor" (Instruktor)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 12/10/2024, 22:16
English.me-Teammitglied
Coach and instructor. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Begriffe beziehen sich auf Personen, die andere in einem bestimmten Bereich anleiten, unterrichten oder trainieren.

Was ist anders?

Ein "Coach" spezialisiert sich oft auf die persönliche Entwicklung oder den Sport, während ein "Instruktor" häufig praktische Fähigkeiten oder theoretisches Wissen in einem Klassenzimmer oder Kurskontext vermittelt.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for coach) and instructor

Anwendungsbeispiele

Coach
  • The coach motivated the team to win the championship.
    Der Trainer motivierte die Mannschaft, die Meisterschaft zu gewinnen.
  • She hired a personal coach to help her with career development.
    Sie engagierte einen persönlichen Trainer, um ihr bei der Karriereentwicklung zu helfen.
  • The sports coach developed a new strategy for the game.
    Der Sporttrainer entwickelte eine neue Strategie für das Spiel.
Instructor
  • The instructor explained the principles of photography to the class.
    Der Instruktor erklärte der Klasse die Prinzipien der Fotografie.
  • He worked as a flight instructor for many years.
    Er arbeitete viele Jahre als Fluglehrer.
  • The driving instructor was patient with beginner learners.
    Der Fahrlehrer war geduldig mit den Anfängerlernenden.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Letter" (Brief) gegen "Envelope" (Umschlag)

"Letter" (Brief) gegen "Envelope" (Umschlag)

Ein "letter" ist ein schriftliches Dokument, in dem kommuniziert wird, ... Mehr erfahren →

"Commend" (loben, anerkennen) gegen "Recommend" (empfehlen, empfehlen zu)

"Commend" (loben, anerkennen) gegen "Recommend" (empfehlen, empfehlen zu)

„Commend“ bedeutet jemanden loben oder anerkennen, meist offiziell oder formell, ... Mehr erfahren →

"Ally" (Verbündeter) gegen "Partner" (Partner)

"Ally" (Verbündeter) gegen "Partner" (Partner)

Ein "Verbündeter" ('ally") impliziert oft eine Unterstützung im politischen oder ... Mehr erfahren →

"Refrigerator" (Kühlschrank) gegen "Freezer" (Gefrierschrank)

"Refrigerator" (Kühlschrank) gegen "Freezer" (Gefrierschrank)

Ein Kühlschrank hält Lebensmittel bei einer Temperatur knapp über dem ... Mehr erfahren →