en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Tirade" (Tirade) gegen "Diatribe" (Schmährede)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 23/01/2025, 18:36
English.me-Teammitglied
Tirade and diatribe. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Die Wörter „tirade“ und „diatribe“ beziehen sich beide auf Arten von Reden oder schriftlichen Ausführungen, die von starken Emotionen, Kritik oder Angriffen geprägt sind.

Was ist anders?

Eine „tirade“ ist oft eine emotionale, längere und spontane Ansprache, die z.B. vor Ärger über etwas gehalten wird. Eine „diatribe“ ist in der Regel bewusster, analytischer und bezieht sich häufiger auf einen schriftlichen oder sehr scharf formulierenden verbalen Angriff.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for tirade) and diatribe

Anwendungsbeispiele

Tirade
  • Frustrated by the delays, she launched into a tirade against the organizers.
    Frustriert von den Verzögerungen begann sie eine Tirade gegen die Veranstalter.
  • The customer's tirade at the manager gathered the attention of everyone in the store.
    Die Tirade des Kunden gegen den Filialleiter zog die Aufmerksamkeit aller im Laden auf sich.
  • He couldn't contain his rage and went on a tirade about the unfair policies.
    Er konnte seine Wut nicht zurückhalten und hielt eine Tirade über die ungerechten Regeln.
Diatribe
  • The columnist's diatribe against the new law sparked widespread debate.
    Die Schmährede der Kolumnistin gegen das neue Gesetz löste eine breite Debatte aus.
  • In his speech, he delivered a diatribe aimed at his political rivals.
    In seiner Rede hielt er eine Schmährede gegen seine politischen Rivalen.
  • Her book is a diatribe on the failures of modern education systems.
    Ihr Buch ist eine Schmährede über die Versäumnisse des modernen Bildungssystems.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Transformational" (transformativ, umgestaltend) gegen "Transformative" (transformativ, umwandelnd)

"Transformational" (transformativ, umgestaltend) gegen "Transformative" (transformativ, umwandelnd)

"Transformational" wird oft verwendet, um Änderungen oder Prozesse zu beschreiben, ... Mehr erfahren →

"Sanitize" (desinfizieren) gegen "Disinfect" (desinfizieren)

"Sanitize" (desinfizieren) gegen "Disinfect" (desinfizieren)

Sanitize beinhaltet die Reduzierung von Keimen auf ein sicheres Niveau, ... Mehr erfahren →

"Mogul" (Mogul) gegen "Tycoon" (Tycoon)

"Mogul" (Mogul) gegen "Tycoon" (Tycoon)

Mogul wird oft speziell für einflussreiche Personen in der Medien-, ... Mehr erfahren →

"Stunned" (verblüfft) gegen "Shocked" (schockiert)

"Stunned" (verblüfft) gegen "Shocked" (schockiert)

"Stunned" impliziert oft eine vorübergehende Unfähigkeit zu reagieren, weil man ... Mehr erfahren →