en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Smother" (ersticken, bedecken) gegen "Suffocate" (ersticken, keine Luft bekommen)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 17/12/2024, 20:23
English.me-Teammitglied
Smother and suffocate. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beziehen sich auf das Ersticken oder Erdrücken, oft im Zusammenhang mit einem Mangel an Luft oder dem Akt des Unterdrückens.

Was ist anders?

Der Begriff "smother" wird oft verwendet, um das Bedecken oder Ersticken mit einer Schicht, wie einer Decke oder einer Substanz, zu beschreiben, während "suffocate" eher physisches Ersticken durch Luftmangel beschreibt, wie es bei eingeschränkter Atmung der Fall ist. Außerdem kann "smother" metaphorisch verwendet werden, um übermäßige Zuneigung oder Behinderung auszudrücken.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for smother) and suffocate

Anwendungsbeispiele

Smother
  • She used a blanket to smother the fire.
    Sie benutzte eine Decke, um das Feuer zu ersticken.
  • His mother tended to smother him with affection.
    Seine Mutter hatte die Angewohnheit, ihn mit Zuneigung zu erdrücken.
  • The dense fog seemed to smother the entire town.
    Der dichte Nebel schien die ganze Stadt zu ersticken.
Suffocate
  • The trapped miners feared they would suffocate without proper ventilation.
    Die eingeschlossenen Bergleute fürchteten, sie würden ohne richtige Belüftung ersticken.
  • She felt like she was going to suffocate in the cramped, crowded room.
    Sie fühlte sich, als würde sie in dem engen, überfüllten Raum ersticken.
  • Plants can suffocate if their roots are waterlogged and lack access to oxygen.
    Pflanzen können ersticken, wenn ihre Wurzeln durchnässt sind und keinen Zugang zu Sauerstoff haben.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Thrilled" (begeistert) gegen "Happy" (glücklich)

"Thrilled" (begeistert) gegen "Happy" (glücklich)

"Thrilled" beschreibt ein intensiveres Gefühl von Aufregung und Begeisterung im ... Mehr erfahren →

"Malnourished" (unterernährt) gegen "Starving" (am Verhungern)

"Malnourished" (unterernährt) gegen "Starving" (am Verhungern)

"Malnourished" bedeutet, dass jemand nicht genügend Nahrung oder die richtigen ... Mehr erfahren →

"Always" (immer) gegen "Forever" (für immer)

"Always" (immer) gegen "Forever" (für immer)

‚Always‘ bezieht sich eher auf regelmäßige, wiederkehrende Ereignisse, während ‚forever‘ ... Mehr erfahren →

"Lighthearted" (leichtsinnig, unbeschwert, heiter) gegen "Jolly" (fröhlich, vergnügt, munter)

"Lighthearted" (leichtsinnig, unbeschwert, heiter) gegen "Jolly" (fröhlich, vergnügt, munter)

Lighthearted beschreibt eine unbeschwerte, sorgenfreie Haltung, oft leicht und locker, ... Mehr erfahren →