"Rubbish" (Müll) gegen "Junk" (Schrott)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 30/09/2024, 11:49
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf unerwünschte oder wertlose Gegenstände oder Materialien.
Was ist anders?
Das Wort "rubbish" wird oft im britischen Englisch für Abfall oder Müll verwendet, während "junk" umgangssprachlicher ist und sich auch auf nutzlose oder nicht funktionierende Gegenstände beziehen kann.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Rubbish- The kitchen was full of rubbish after the party.
Die Küche war nach der Party voller Müll. - Please take out the rubbish before it starts to smell.
Bitte bring den Müll raus, bevor er anfängt zu stinken. - She threw away the broken lamp with the rest of the rubbish.
Sie warf die kaputte Lampe mit dem restlichen Müll weg.
- The garage is filled with old junk we should sort through.
Die Garage ist voller altem Schrott, den wir durchsortieren sollten. - He collects junk metal to sell as scrap.
Er sammelt Schrottmetall, um es als Altmetall zu verkaufen. - That email went straight to my junk folder.
Diese E-Mail landete direkt in meinem Junk-Ordner.