en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Obligation" (Verpflichtung) gegen "Requirement" (Anforderung)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 10/10/2024, 22:23
English.me-Teammitglied
Obligation and requirement. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Begriffe beziehen sich auf etwas, das von einer Person erwartet oder gefordert wird. Sie beinhalten die Vorstellung, dass etwas getan werden muss oder soll.

Was ist anders?

Eine "Verpflichtung" ('obligation") bezieht sich oft auf eine moralische oder rechtliche Verantwortung, während eine "Anforderung" ('requirement") sich mehr auf spezifische Bedingungen oder Qualifikationen bezieht, die erfüllt werden müssen.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for obligation) and requirement

Anwendungsbeispiele

Obligation
  • He felt a strong obligation to help his family during the crisis.
    Er fühlte eine starke Verpflichtung, seiner Familie während der Krise zu helfen.
  • There is a legal obligation to report any large financial transactions.
    Es besteht eine rechtliche Verpflichtung, alle großen finanziellen Transaktionen zu melden.
  • She considered it an obligation to attend the meeting, although she didn't want to.
    Sie hielt es für eine Verpflichtung, an der Besprechung teilzunehmen, obwohl sie es nicht wollte.
Requirement
  • A degree in computer science is a requirement for the job.
    Ein Abschluss in Informatik ist eine Anforderung für die Stelle.
  • Meeting the safety standards is a requirement for product approval.
    Die Erfüllung der Sicherheitsstandards ist eine Anforderung für die Produktzulassung.
  • There are strict requirements for obtaining a driver's license.
    Es gibt strenge Anforderungen für den Erhalt eines Führerscheins.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Accolade" (Auszeichnung) gegen "Praise" (Lob)

"Accolade" (Auszeichnung) gegen "Praise" (Lob)

"Accolade" bezieht sich oft auf eine konkrete Auszeichnung oder Ehrung, ... Mehr erfahren →

"Trim" (schneiden, stutzen, kürzen) gegen "Shorten" (verkürzen, kürzen)

"Trim" (schneiden, stutzen, kürzen) gegen "Shorten" (verkürzen, kürzen)

Der Unterschied liegt in ihrer Verwendung: "trim" wird häufig für ... Mehr erfahren →

"Delighted" (erfreut) gegen "Elated" (hocherfreut)

"Delighted" (erfreut) gegen "Elated" (hocherfreut)

"Delighted" beschreibt eine starke, aber vielleicht etwas ruhigere Freude, oft ... Mehr erfahren →

"Sleuth" (Spürnase) gegen "Detective" (Detektiv)

"Sleuth" (Spürnase) gegen "Detective" (Detektiv)

Der Begriff "sleuth" wird oft informell verwendet und kann sich ... Mehr erfahren →