"Notoriety" (Berühmtheit) gegen "Infamy" (Schande)

Was ist ähnlich?
Die Wörter "notoriety" und "infamy" beziehen sich beide auf einen negativen Ruf oder Bekanntheit. Sie werden oft verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen jemand oder etwas wegen negativer Eigenschaften oder Handlungen bekannt ist.
Was ist anders?
Der Unterschied zwischen "notoriety" und "infamy" liegt in den Nuancen der Bedeutung. "Notoriety" wird häufig verwendet, um Aufmerksamkeit oder Bekanntheit ohne eine starke moralische Verurteilung zu beschreiben, wohingegen "infamy" eine tiefere negative moralische Bewertung impliziert und mit schändlichen oder verachtenswerten Handlungen verbunden ist.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Notoriety- The artist gained notoriety for his controversial paintings.
Der Künstler erlangte Berühmtheit für seine kontroversen Gemälde. - The company achieved notoriety due to its involvement in several scandals.
Das Unternehmen erlangte Berühmtheit wegen seiner Verwicklung in mehrere Skandale.
- The dictator's actions brought infamy upon his regime.
Die Handlungen des Diktators brachten seinem Regime Schande. - Her betrayal earned her infamy among her former allies.
Ihr Verrat brachte ihr Schande unter ihren früheren Verbündeten ein.