en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Malicious" (bösartig) gegen "Evil" (böse)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 07/10/2024, 22:34
English.me-Teammitglied
Malicious and evil. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beziehen sich auf negative oder schädliche Eigenschaften und können im Kontext von bösen Absichten oder destruktivem Verhalten verwendet werden.

Was ist anders?

Das Wort "malicious" bezieht sich oft auf absichtliche Schädigung oder Boshaftigkeit in Handlungen oder Worten, während "evil" allgemeiner ist und eine tiefere, moralisch verwerfliche Qualität beschreibt.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for malicious) and evil

Anwendungsbeispiele

Malicious
  • The hacker launched a malicious attack on the website.
    Der Hacker startete einen bösartigen Angriff auf die Website.
  • Her malicious gossip caused a lot of distress among her colleagues.
    Ihr bösartiger Klatsch verursachte große Unruhe unter ihren Kollegen.
  • He was fired for making malicious comments about his boss.
    Er wurde gefeuert, weil er bösartige Kommentare über seinen Chef machte.
Evil
  • The dictator was considered one of the most evil men in history.
    Der Diktator wurde als einer der bösesten Männer in der Geschichte angesehen.
  • Some people believe that certain places are inhabited by evil spirits.
    Einige Menschen glauben, dass bestimmte Orte von bösen Geistern bewohnt sind.
  • The movie vividly portrays the battle between good and evil.
    Der Film stellt eindrucksvoll den Kampf zwischen Gut und Böse dar.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Competence" (Kompetenz) gegen "Expertise" (Expertise)

"Competence" (Kompetenz) gegen "Expertise" (Expertise)

Kompetenz bezieht sich auf die allgemeine Fähigkeit oder das Wissen, ... Mehr erfahren →

"Transient" (Vorübergehend, flüchtig, vergänglich) gegen "Transitory" (Vergänglich, vorübergehend, vorübergehender Natur)

"Transient" (Vorübergehend, flüchtig, vergänglich) gegen "Transitory" (Vergänglich, vorübergehend, vorübergehender Natur)

Der Unterschied liegt in der Nuancierung: "Transient" wird häufig für ... Mehr erfahren →

"Afraid" (ängstlich, besorgt) gegen "Scared" (erschrocken, verängstigt)

"Afraid" (ängstlich, besorgt) gegen "Scared" (erschrocken, verängstigt)

‚Afraid‘ wird oft verwendet, um Bedenken, Sorgen oder Ängste auszudrücken, ... Mehr erfahren →

"Unashamedly" (unverhohlen) gegen "Unabashedly" (unverfroren)

"Unashamedly" (unverhohlen) gegen "Unabashedly" (unverfroren)

Der Unterschied liegt hauptsächlich im Gebrauch: Während "unashamedly" mehr im ... Mehr erfahren →