"Insurgent" (Aufständischer) gegen "Rebel" (Rebell)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 29/09/2025, 01:26
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf Personen oder Gruppen, die sich gegen die bestehende Autorität oder Regierung auflehnen oder dagegen kämpfen.
Was ist anders?
Ein "Insurgent" ist oft mit bewaffnetem Widerstand gegen einen Staat oder eine offizielle Macht verbunden, während "Rebel" allgemein jede Form von Auflehnung oder Widerstand bedeuten kann, sei es politisch, sozial oder persönlich.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Insurgent- The insurgent forces attacked the capital at dawn.
Die aufständischen Truppen griffen die Hauptstadt bei Tagesanbruch an. - Government troops struggled to defeat the insurgent group in the north.
Regierungstruppen hatten Schwierigkeiten, die aufständische Gruppe im Norden zu besiegen.
- The rebels refused to follow the king's orders.
Die Rebellen weigerten sich, den Befehlen des Königs zu folgen. - As a teenager, she was known to rebel against her parents" strict rules.
Als Jugendliche war sie dafür bekannt, gegen die strengen Regeln ihrer Eltern zu rebellieren.