en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Expedition" (Expedition) gegen "Journey" (Reise)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 30/09/2024, 12:15
English.me-Teammitglied
Expedition and journey. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beziehen sich auf Reisen oder Unternehmungen, oft mit einem Ziel oder Zweck verbunden.

Was ist anders?

"Expedition" impliziert oft eine wissenschaftliche oder abenteuerliche Reise mit einem klaren Ziel oder einer Mission, während "Journey" eine allgemeinere Reise von einem Ort zum anderen bedeuten kann und nicht notwendigerweise ein bestimmtes Ziel oder eine spezifische Mission hat.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for expedition) and journey

Anwendungsbeispiele

Expedition
  • The team set out on an expedition to discover new species in the rainforest.
    Das Team machte sich auf eine Expedition, um neue Arten im Regenwald zu entdecken.
  • The expedition to the Antarctic was fraught with challenges.
    Die Expedition in die Antarktis war mit Herausforderungen gespickt.
Journey
  • Her journey across the country was a life-changing experience.
    Ihre Reise durch das Land war eine lebensverändernde Erfahrung.
  • The hero's journey is a common narrative archetype.
    Die Heldenreise ist ein verbreitetes narratives Archetyp.