en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Enhancement" (Verbesserung, Verstärkung) gegen "Improvement" (Verbesserung)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 30/10/2024, 16:35
English.me-Teammitglied
Enhancement and improvement. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Begriffe beziehen sich auf positive Veränderungen oder Fortschritte. Sie werden häufig verwendet, um die Weiterentwicklung oder Verfeinerung eines Produkts, einer Fähigkeit oder einer Situation zu beschreiben.

Was ist anders?

Der Begriff "Enhancement" (Verbesserung, Verstärkung) deutet oft auf eine Verfeinerung oder eine Ergänzung zu etwas bereits Bestehendem hin, während "Improvement" (Verbesserung) allgemein eine allgemeine oder umfassende Verbesserung bezeichnet, ohne notwendigerweise etwas Bestehendes zu bauen oder zu verbessern.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for enhancement) and improvement

Anwendungsbeispiele

Enhancement
  • The new software update includes several enhancements to the user interface.
    Das neue Software-Update beinhaltet mehrere Verbesserungen der Benutzeroberfläche.
  • Lighting enhancements at the stadium improved visibility for nighttime events.
    Die Verbesserungen der Beleuchtung im Stadion verbesserten die Sicht bei nächtlichen Veranstaltungen.
  • The chef focused on enhancement of the dish's flavor by using fresh herbs.
    Der Koch konzentrierte sich auf die Verbesserung des Geschmacks des Gerichts durch die Verwendung frischer Kräuter.
Improvement
  • There was a noticeable improvement in the team's performance after the new coach arrived.
    Nach der Ankunft des neuen Trainers war eine deutliche Verbesserung der Teamleistung zu verzeichnen.
  • The therapy led to an improvement in her overall well-being.
    Die Therapie führte zu einer Verbesserung ihres allgemeinen Wohlbefindens.
  • The company invested in employee training which resulted in significant improvements in productivity.
    Das Unternehmen investierte in Mitarbeiterschulungen, was zu erheblichen Verbesserungen der Produktivität führte.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Receipt" (Quittung) gegen "Invoice" (Rechnung)

"Receipt" (Quittung) gegen "Invoice" (Rechnung)

"Receipt" (Quittung) ist ein Beleg, der anzeigt, dass eine Zahlung ... Mehr erfahren →

"Ample" (reichlich) gegen "Enough" (genug)

"Ample" (reichlich) gegen "Enough" (genug)

"Ample" bedeutet großzügig oder reichlich, oft mehr als nur ausreichend. ... Mehr erfahren →

"Calm" (ruhig, gelassen) gegen "Quiet" (leise, still)

"Calm" (ruhig, gelassen) gegen "Quiet" (leise, still)

"Calm" bezieht sich oft auf emotionale Gelassenheit oder die Abwesenheit ... Mehr erfahren →

"Neurological" (neurologisch) gegen "Neural" (neural)

"Neurological" (neurologisch) gegen "Neural" (neural)

„Neurologisch“ bezieht sich speziell auf die medizinische Disziplin, die sich ... Mehr erfahren →