"Apex" (Gipfel) gegen "Culmination" (Höhepunkt)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf den höchsten Punkt oder Höhepunkt von etwas, sei es physisch oder metaphorisch.
Was ist anders?
Das Wort "Apex" wird hauptsächlich verwendet, um den höchsten physischen Punkt von etwas zu beschreiben, wie z.B. eine Spitze oder den Gipfel. "Culmination" bezieht sich mehr auf den Höhepunkt eines Prozesses oder einer Entwicklung, oft im Sinne eines Endziels oder eines finalen Erfolgs.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Apex- The apex of the mountain was covered in snow.
Der Gipfel des Berges war mit Schnee bedeckt. - Winning the gold medal was the apex of her athletic career.
Das Gewinnen der Goldmedaille war der Höhepunkt ihrer sportlichen Karriere. - At the apex of the triangle, a star was drawn.
An der Spitze des Dreiecks wurde ein Stern gezeichnet.
- The concert was the culmination of months of planning.
Das Konzert war der Höhepunkt monatelanger Planung. - His promotion was the culmination of years of hard work.
Seine Beförderung war der Höhepunkt jahrelanger harter Arbeit. - The movie reached its culmination with an unexpected twist.
Der Film erreichte seinen Höhepunkt mit einer unerwarteten Wendung.