en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Ambition" (Ambition) gegen "Desire" (Verlangen)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 10/10/2024, 15:29
English.me-Teammitglied
Ambition and desire. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Sowohl "Ambition" als auch "Desire" beziehen sich auf eine starke Motivation oder einen Drang, etwas zu erreichen oder zu bekommen. Beide Wörter können sowohl positive als auch negative Konnotationen haben, je nachdem, in welchem Kontext sie verwendet werden.

Was ist anders?

"Ambition" wird oft im Zusammenhang mit langfristigen Zielen und Bestrebungen verwendet, insbesondere im beruflichen und persönlichen Wachstum. "Desire" bezieht sich eher auf ein inneres, persönliches Verlangen oder Streben, das auch kurzfristiger Natur sein kann.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for ambition) and desire

Anwendungsbeispiele

Ambition
  • Her ambition to become a doctor motivated her to study hard.
    Ihre Ambition, Ärztin zu werden, motivierte sie dazu, hart zu lernen.
  • The company's ambition is to expand into international markets.
    Das Ziel des Unternehmens ist es, in internationale Märkte zu expandieren.
  • He has the ambition to run a marathon by next year.
    Er hat die Ambition, bis nächstes Jahr einen Marathon zu laufen.
Desire
  • He has a desire for knowledge that keeps him reading diverse books.
    Er hat ein Verlangen nach Wissen, das ihn dazu bringt, unterschiedliche Bücher zu lesen.
  • She felt a strong desire to visit her hometown after many years.
    Sie verspürte ein starkes Verlangen, nach vielen Jahren ihre Heimatstadt zu besuchen.
  • Their desire to help others led them to volunteer regularly.
    Ihr Verlangen, anderen zu helfen, führte dazu, dass sie regelmäßig freiwillig arbeiteten.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Among" (unter) gegen "Between" (zwischen)

"Among" (unter) gegen "Between" (zwischen)

"Among" wird verwendet, wenn es sich um eine unbestimmte Anzahl ... Mehr erfahren →

"Everlasting" (immerwährend) gegen "Immortal" (unsterblich)

"Everlasting" (immerwährend) gegen "Immortal" (unsterblich)

Während "everlasting" oft Fortdauer oder Beständigkeit über die Zeit hinweg ... Mehr erfahren →

"Disheartened" (entmutigt) gegen "Dejected" (niedergeschlagen)

"Disheartened" (entmutigt) gegen "Dejected" (niedergeschlagen)

„Disheartened“ beschreibt oft den Verlust von Hoffnung oder Motivation. „Dejected“ ... Mehr erfahren →

"Issue" (Thema, Frage, Ausgabe) gegen "Problem" (Problem, Schwierigkeit)

"Issue" (Thema, Frage, Ausgabe) gegen "Problem" (Problem, Schwierigkeit)

Das Wort "Issue" wird oft in einem neutraleren oder formelleren ... Mehr erfahren →